Літературні та культурні відсилання у творчості Єгора Лєтова
Єгор Лєтов — радянський і російський поет і музикант. Це для тих, хто живе в кам'яній вежі на крайній півночі. Особисто для мене Лєтов — це уособлення вічної боротьби. Всю життя він боровся: з владою, з власною небажаною славою, з усім і завжди. Творчість Лєтова — той випадок, коли автор вкладає у твір всю свою душу. Це щирість і чесність, а також безліч незрозумілих на перший погляд виразів, які при детальному розгляді виявляються цитатами і відсиланнями до різної літератури та життя тих чи інших особистостей. Саме це явище ми і розглянемо докладніше.
«Руське поле експериментів»
Почнемо, мабуть, з одного з наймасштабніших творінь Єгора та пройдемося по цитатах. Центральне «Вічність пахне нафтою» — це пряма відсылка до праці Бертрана Рассела, який у свою чергу посилався на психолога і філософа Вільяма Джеймса в «Історії Західної Філософії». Вільям Джеймс описував людину у своєму творі «Многообразіє релігійного досвіду», яка під дією веселящого газу стверджувала, що знає «таємницю Всесвіту». Коли вона спробувала записати її, була зафіксована фраза «У всьому всесвіті пахне нафтою» (в альтернативному перекладі — «Всюди пахне нафтою»).
Фраза «Покінчивши з собою, знищити весь світ» — це своєрідні слова, появу яких пояснюють абсолютно по-різному. В основному ходить думка, що Лєтов послався на Курта Воннегута, який вважав, що світ — це така помийка, що занадто боляче залишатися живим. Інша теорія — це записка невідомого самурая, яка була написана перед його смертю і містила слова «Знищу весь світ!».
У рядках «На перше були плоди освіти, а на друге — криваві хлопчики» немає сумнівів щодо першоджерела. Відразу на розум приходить крилата фраза «І хлопчики криваві в очах» із трагедії Пушкіна «Борис Годунов». У пушкінському рядку прикметник «кривавий» означає «багряний, кольору крові, червоний». «Хлопчики криваві в очах», разом із нудотою і запамороченням, указують на хворобливий фізичний і моральний стан. Далі згадується «Мистецтво бути стороннім». Це відсилання до твору «Сторонній» Альбера Камю. Повість розповідає нам про людину, яка скрізь ніби «стороння». Лєтов виділив це явище, назвавши його особливим умінням, «мистецтвом».
Аналіз інших відомих творів
«Про дурника» — одне з найвідоміших і наймелодійніших творів Лєтова, заспіване а-капела. «Ходить дурник по лісу / Шукає дурник дурнішого за себе». Витоки центральної фрази пісні лежать у давньоруському заклинанні «Ходить покійничок по колу, / Шукає покійничок мертвішого за себе». Таким чином у пісні проявляється певна руська наспівність.
Вираз «Зубчасті колеса закрутилися в макітрі» напряму відсилає нас до новели Рюноске Акутагави «Зубчасті колеса», яка розповідає про письменника, що божеволіє. Героя твору часто відвідували дивні галюцинації: безперервно верткі напівпрозорі зубчасті колеса. Також варто відзначити наступні цитати:
- «І на всі питання відповідати: "Завжди живий"» — це своєрідна інтерпретація відомого будь-якій радянській людині гасла «Ленін завжди живий».
- «Не буває атеїстів в окопах під вогнем» — алюзія на поширений афоризм «В окопах не буває атеїстів».
- «Нестерпна легкість буття» — сама назва пісні вже відсилає нас до однойменного роману Мілана Кундери.
Згідно з Кундерою, буття сповнене нестерпної легкості, тому що кожен з нас живе всього один раз. Значить, кожна дія не може повністю зумовити наше майбутнє, а будь-який вибір не обтяжений наслідками, а тому не важливий.
Таблиця культурних кодів у піснях
| Цитата / Назва | Джерело відсилання | Автор джерела |
| «Вічність пахне нафтою» | «Історія Західної Філософії» | Бертран Рассел / Вільям Джеймс |
| «Криваві хлопчики» | «Борис Годунов» | Олександр Пушкін |
| «Мистецтво бути стороннім» | «Сторонній» | Альбер Камю |
| «Зубчасті колеса» | «Зубчасті колеса» | Рюноске Акутагава |
| «Нестерпна легкість буття» | «Нестерпна легкість буття» | Мілан Кундера |