CALL FOR PAPERS: European Journal of English Studies “Myths of Europe: East of Venice.”
note that the deadline for proposals for all issues for this volume is
31 October 2011, with delivery of completed essays by 31 March 2012.
Volume 17 will appear in 2013.
MYTHS OF EUROPE: EAST OF VENICE
Guest Editors: Ljiljana Ina Gjurgjan & Aidan O’Malley
east from Venice, the narrator in Henry James’s Travelling Companions
is asked what lies beyond the horizon; he replies: ‘Greece, among other
things.’ Eastern Europe has long been a site of otherness for Western
Europe – the place, amongst other things, from which Islam has
threatened and, where communism held sway. As such, it has played a
crucial role in the Western construction of a cultural vision of itself.
Founded in the context of the Cold War, the EU has produced a number of
myths (in Barthes’s sense of the term), the idea that Europe shares
common cultural and historic roots being not the least of them.
editors of this issue welcome contributions, then, that consider how
(in literature, the media and the arts generally, as well as in cultural
theory) the construction of a unified European cultural heartland has
been consolidated and/or challenged in the post-Cold War period, when,
inter alia, we have seen EU enlargement into Eastern Europe.
writers and artists from the other Europe subverted the hegemonic
imaginary of the other or succumbed to it (Kundera, Brodsky, Pamuk,
Ugrešić, Drakulić)? Is contemporary European cultural cartography a
competing site of ‘small narratives’ or a grand one with an exotic
fringe? Have these political and cultural changes been manifested in the
ways in which writers in the West have read and produced translations
of Eastern European writers? Throughout the Cold War, artists from the
East were construed as guardians of the consciences not only of their
countries, but of the West; as artists seem to have lost this importance
in the contemporary world, do we now witness expressions of nostalgia
for these times? Are artists and thinkers such as Žižek still being
translated (literally and culturally) into the West as icons and
a theoretical level, does postcolonial thinking play an enabling role
in questioning the relationships between the two Europes? To what extent
do orientalist perspectives mould Western representations of Eastern
Europe? Are there other theoretical frameworks that have more salience
to the historical experiences of Eastern Europe?
post-Cold War period has been the period of globalisation, which,
amongst other things, has manifested itself in the cultural hegemony of
English: how has this transformed the cultural and political economy of
translation between East and West Europe?
Proposals for contributions are welcomed on topics that might include, but are not restricted to, themes such as:
● Eastern Europe as the other in Western culture
● Eastern European perspectives on Western constructions of the East
● the relationship between the changing political landscape of Europe and artistic expressions of European cultural identity
● the exoticisation of Eastern Europe by the West and the East
● translation (cultural and literal) of Eastern European literature and authors
● Cold War nostalgia
● postcolonial/cultural theory and the relationship between Western and Eastern Europe
● globalisation, the cultural hegemony of English and cultural boundaries in Europe
proposals (500-1,000 words) for articles of c. 5-6,000 words, as well
as all inquiries regarding this issue, should be sent to both the guest
editors: Ljiljana Ina Gjurgjan email@example.com, mailto:firstname.lastname@example.org, Aidan O’Malley Aidan.OMalley@EUI.eu.